dimanche 28 décembre 2008

London Leaves

London leaves are falling,
Slowly they drift to the ground,
Soon the wind will be blowing,  
And the snowflakes will come drifting down.

  It's been a long, long, hot summer,
But your cold love has chilled me to the bone.
It'll be a long, cold, cold winter,
It'll be colder than ever with you gone.

London leaves are falling,
Desperately they cling to the trees,
Your love for me is dying,
Like the leaves you'll soon be gone from me.

But London leaves will turn green,
We'll forget all the winter leaves that die.
And someday I will find a new love,
I'll forget all the bitter tears I cried,

It's been a long, long, hot summer,
But your cold love has chilled me to the bone.
It'll be a long, cold, cold winter,
It'll be colder than ever with you gone.
London leaves are falling.

 

Chanson simple et douce, de Boxcar Willie, comparant l'évolution de l'amour au cycle des saisons : l'amour s'étiole comme les feuilles des platanes en hiver, mais reverdit au printemps. Qui pourrait croire que c'est plus compliqué que cela ?  

 

Les Feuilles de Londres

Les feuilles de Londres meurent
Et tombent en planant jusqu'à terre.
Bientôt un vent froid vengeur
Chassera les flocons dans les airs.

L’été fut long, long, tropical,
Mais ta froideur m’a glacé jusqu’au sang.
L’hiver sera long, long, et glacial
Plus froid que jamais si ton cœur est absent.

Les feuilles de Londres meurent ;
Sur les branches, elles s’accrochent en vain.
L’amour a quitté ton cœur ;
Comme les feuilles, de moi tu seras bientôt loin.

Mais Londres redeviendra vert.
Nous oublierons les feuilles qui meurent l’hiver.
Un nouvel amour me sera offert.
J’oublierai enfin mes larmes amères.

L’été fut long, long, tropical,
Mais ta froideur m’a glacé jusqu’au sang.
L’hiver sera long, long, et glacial
Plus froid que jamais si ton cœur est absent.

(Traduction - Adaptation : Polyphrène)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous avez la parole :