samedi 3 janvier 2009

Last Night I Had The Strangest Dream

Last night I had the strangest dream I'd ever dreamed before
I dreamed the world had all agreed to put an end to war

I dreamed I saw a mighty room filled with women and men
And the paper they were signing said they'd never fight again

And when the paper was all signed and a million copies made
They all joined hands and bowed their heads and grateful pray'rs were prayed

And the people in the streets below were dancing 'round and 'round
While swords and guns and uniforms were scattered on the ground

Last night I had the strangest dream I'd never dreamed before
I dreamed the world had all agreed to put an end to war.

 

Chanson de Ed McCurdy, reprise par tant d'artistes de premier plan, comme Paul Simon & Art Garfunkel, John Denver, Joan Baez, mais aussi Graeme Allwright, Peete Seeger, Johnny Cash, Serena Ryder, Arlo Guthrie, Garth Brooks, etc. Tous des idéalistes rêveurs ? Des naïfs ? Des pacifistes inconscients ? Des irresponsables ? Ou, tout simplement, des poètes ?  

 

Cette nuit, j’ai fait un rêve étrange

Cette nuit, j’ai fait le rêve le plus étrange de ma vie entière
J’ai rêvé que le monde entier voulait arrêter les guerres.

J’ai rêvé d’une salle immense où hommes et femmes entraient
Pour décider que plus jamais ils ne se combatraient.

Et quand le traité fut signé, un million de fois copié,
Baissant la tête, joignant les mains, ils se mirent à prier,

Et les gens en bas dans les rues dansaient une farandole
En piétinant épées, fusils, et uniformes sur le sol.

Cette nuit, j’ai fait le rêve le plus étrange de ma vie entière
J’ai rêvé que le monde entier voulait arrêter les guerres.


(Traduction – Adaptation : Polyphrène)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous avez la parole :