dimanche 26 avril 2009

As Time Goes By

This day and age we're living in
Gives cause for apprehension
With speed and new invention
And things like fourth dimension.

Yet we get a trifle weary
With Mr. Einstein's theory.
So we must get down to earth at times
Relax relieve the tension

And no matter what the progress
Or what may yet be proved
The simple facts of life are such
They cannot be removed.]

You must remember this
A kiss is just a kiss,
A sigh is just a sigh.
The fundamental things apply
As time goes by.

And when two lovers woo
They still say, "I love you."
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by.

Moonlight and love songs
Never out of date.
Hearts full of passion
Jealousy and hate.
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny.

It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die.
The world will always welcome lovers
As time goes by.

Oh yes, the world will always welcome lovers
As time goes by.…


 

 Cette chanson (texte et mélodie de Herman Hupfeld, 1931) a été reprise dans la bande sonore du film "Casablanca" (1942), puis chantée par de nombreux artistes, dont l'inévitable Frank Sinatra, mais je retiens en particulier la surprenante interprétation en duo de Willie Nelson et Julio Iglesias. Si le succès de cette chanson est dû, en principe, à l'universalité et l'intemporalité du thème, sa force tient au sentiment étrange apporté par le confort de la nostalgie et l'identification de l'essentiel : l'amour qui unit deux êtres et qui leur permet de résister à tout, même au temps qui passe. L'amour est plus grand que le bonheur !

 

Quand le Temps Passe

C’est vrai : l’époque que nous vivons
Est une source d’appréhension :
La vitesse, les inventions,
La quatrième dimension…

Si l’on est un peu ahuri
Par Einstein et sa théorie,
Il faut redescendre sur terre
Et se détendre les nerfs.

Quels que puissent être les progrès
Et ce que l’on peut démontrer,
Dans la vie, les faits essentiels
S’avèrent être éternels.

Tu dois te souvenir :
Un soupir reste un soupir,
Un baiser reste un baiser,
Les choses importantes restent en place
Quand le temps passe.

Et quand deux amants jurent
De s’aimer, ils murmurent
Toujours "Je t’aime", c’est sûr,
Quoi que réserve le futur,
Quand le temps passe.

Toutes les chansons,
Modernes ou anciennes,
Chantent amour, passion,
Jalousie et haine.
Fille et garçon
Depuis toujours s’éprennent ;
C’ n’est pas d’ la science – fiction.

Ils répètent toujours la même histoire,
Une quête d’amour et de gloire,
Et ça passe ou ça casse,
Mais que vivent les amants qui s’embrassent
Quand le temps passe.

Oh, Oui, que vivent les amants qui s’embrassent,
Quand le temps passe.

(Traduction – Adaptation : Polyphrène)


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous avez la parole :