samedi 19 septembre 2009

Before The Next Teardrop Falls

 


If he brings you happiness
Then I wish you all the best
It's your happiness that matters most of all
But if he ever breaks your heart
If the teardrops ever start
I'll be there before the next teardrop falls

Though it hurts to let you go
Darling I want you to know
That I'll stand by you if ever you should call
And if I should ever hear
That he made you shed a tear
I'll be there before the next teardrop falls

Si te quiere de verdad,
Y te da felicidad,
Te deseo lo mas bueno pa' los dos.
Pero si te hace llorar,
A mi me puedes hablar.
Y estare contigo cuando triste estas.

I'll be there any time
You need me by your side
To dry away
Every teardrop that you cried

If he ever leaves you blue
Just remember I love you
I'll be there before the next teardrop falls
Yes I'll be there
Before the next teardrop falls


 

Très typique de l'humeur Country, cette chanson de Freddy Fender décrit la pose de l'amant trahi mais digne, qui cède la place à son rival mais n'attend qu'une occasion pour revenir auprès de l'élue de son cœur... Le répertoire Country comporte de nombreuses variantes de ce thème, sur des tons et selon des humeurs divers, depuis le "Divorce me C.OD." de Merle Travis jusqu'au "Funny how time slips away" de Willie Nelson. 

 

Avant que tombe la seconde larme

S’il t’apporte le bonheur,
Je vous souhaite le meilleur,
Car ton bonheur compte plus que tout pour moi ;
Mais si jamais il brise ton cœur,
Je serai là si tu pleures,
Avant que tombe la seconde larme, près de toi.

Je souffre de te voir partir,
Mais, chérie, je dois te dire :
Quoiqu’il arrive, sois sûre que je serai là
Si tu es dans le malheur,
Si jamais j’entends tes pleurs,
Avant que tombe la seconde larme, près de toi.

Si te quiere de verdad,
Y te da felicidad,
Te deseo lo mas bueno pa' los dos.
Pero si te hace llorar,
A mi me puedes hablar.
Y estare contigo cuando triste estas.

Je serai là chaque fois
Que tu auras besoin de moi,
Et j’essuierai
Chaque larme que tu auras pleurée.

S’il te pose des problèmes,
Souviens toi que je t’aime.
Avant que tombe la seconde larme, je serai là,
Oui, je serai là,
Dès la première larme, près de toi.

(Traduction – Adaptation : Polyphrène)


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vous avez la parole :